第25章 漏掉的致命公差,你到底怎么看出来的?(2 / 2)
吱呀作响的木椅坐下。
“没事,坐哪都一样能为国家做贡献。”
冷风贴著脸吹,姜明连眉头都没皱。
位置偏点更好,少被人盯着,方便他以后摸鱼搞实验。
刘守信看他这么能忍,反倒更加警惕。
这小子不闹不喊,八成心机更深,第一天不把脸皮扒下来,以后技术科还真未必轮得到他说话。
刘守信转身走到铁皮档案柜前,翻了半天,从最底层搬出半米高的旧文件。
纸堆落在姜明桌上,灰尘腾起,呛得旁边几个技术员连忙扭头。
“姜工啊,你是高材生,组织上既然把你定为十级骨干,肯定有过人之处。”
刘守信端起茶缸喝了一口,脸上笑得亲热。
“正好,厂里前阵子刚运进来一套苏联淘汰下来的真空泵设备,车间急等著开工,可操作说明书咱们科室没人看得懂。”
“这翻译和校对的重担,就全指望您这个留洋专家了。”
他伸手拍了拍文件封皮。
“任务急,明天下午下班前,您受累把核心操作参数翻译出来,交到我办公桌上,没问题吧?”
姜明低头看向那摞文件。
封面印着红色五角星,下面全是密密麻麻的俄文字母。
办公室一下安静。
几个技术员捂著嘴,肩膀一抽一抽,憋笑憋得辛苦。
吴汉章也停了笔,抬头旁观,等著看这个洋少爷怎么收场。
所有人都知道,刘守信这招是挖坑。
姜明档案里写得清楚,他在美国留学,主修机械工程,外语学的是英语。
留美和留苏本来就是两套体系,一个喝洋墨水的英语高材生,凭什么看懂老大哥的俄文设备说明书?
要是翻不出来,十级助理工程师的牌子当天就得碎在技术科。
以后别说下车间搞设备,连办公桌都坐不稳。
姜明翻开第一页。
满页俄文专业术语铺开,真空度,油封,抽气级数,转子间隙,冷却水路,安全阀校准,全是设备核心参数。
旁人看着是天书。
姜明只扫了几行,眼底那点懒散反而收了起来。
这套真空泵,不正是他后面做电子管抽真空要用的关键设备吗?
刘守信还以为他被难住,嘴角越咧越大。
“怎么了姜工?”
“我看你脸色不太好。”
“这几本说明书,对你这个喝过洋墨水的人来说,不会真看不懂吧?”
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。
↑返回顶部↑