尸替天年(1 / 4)
我是天宝十五年从长安逃出来的小吏。
安禄山的叛军破潼关那日,我卷了衙门库房里三贯铜钱,混在流民里往南跑。
跑出十里地,回头望长安,浓烟像黑龙一样盘在城头上,把太阳都遮黑了。
逃难路上,我遇见个怪人。
他穿着褪了色的青袍,背着一口藤箱,走得不紧不慢,像在游山玩水。
可逃难的人潮推推搡搡,谁都嫌他挡路,却没人敢碰他——因为凡是碰到他衣角的人,第二天准死。
不是被叛军追上杀死,是突然倒地,七窍流血,身上找不出半点伤口。
我跟了他三天,发现更怪的事。
他每过一个村子,就蹲在村口的老槐树下,从藤箱里取出个陶罐,罐口朝着村子,嘴里念念有词。
念完了,村子的方向就会飘来一股淡灰色的烟,钻进罐子里。
然后那个村子就彻底安静了——连狗叫声都没了。
第四天夜里,我饿得实在受不了,偷了他包袱里的半块胡饼。
刚咬一口,他就出现在我身后,月光下脸白得像纸:“吃了我的饼,得替我办件事。”
他的眼睛深不见底,瞳孔里映不出我的影子。
我吓得饼都掉了:“什……什么事?”
他从怀里掏出个小木人,雕得粗糙,但能看出是个女子模样。
“前面二十里,有个桃花坞。坞里有户姓崔的人家,女儿今日出嫁。你去把这木人,塞进新娘的嫁妆箱里。”
他把木人递给我,手指冰凉:“塞好了,我保你平安到江南。塞不好……”
他没说完,但我懂了——那些碰他衣角就死的人,大概就是“塞不好”的下场。
我硬着头皮去了。
桃花坞果然有喜事,张灯结彩的,可气氛古怪。
宾客们脸上挂着笑,可眼神躲躲闪闪,说话压着嗓子,像怕惊动什么。
新娘穿着大红嫁衣,盖着盖头,由两个老婆子搀着,一步步挪得极慢,慢得像……像尸体在挪。
我混进搬嫁妆的伙计里,趁乱把木人塞进一个装被褥的箱子。
木人刚放进去,箱子忽然震动了一下,像里面有什么东西翻了个身。
我吓得缩手,却听见箱子里传出女子的哭声,极细极轻:“替身……替身来了……”
我逃回那怪人处,他已经收拾好藤箱,准备上路。
见我回来,他难得露出点笑模样:“办成了?”
我点头。
他从袖子里摸出个小布袋,倒出三粒黑色的丸子:“每月十五,服一粒,可避兵灾。记住,服了丸,就不能再吃五谷,只能喝清水,否则丸毒发作,肠穿肚烂。”
我接过丸子,闻着有股泥土混着檀香的怪味。
“这……这是什么?”
“尸替丹。”怪人背起藤箱,“用横死之人的‘死气’炼的。服了它,你在阎王簿上就是个死人,刀兵不伤,灾祸不近。但得每月续丹,不然死气散了,你就真死了。”
我听得云里雾里,但逃命要紧,还是吞了一粒。
丸子入喉,一股冰凉滑下肚子,接着全身开始发麻,像有无数小虫在血管里爬。
我昏了过去。
醒来时,那怪人已经不见了。
我发现自己躺在乱葬岗里,周围全是新坟,坟头上都插着木牌,写着名字和卒日——全是今天死的。
而我身边的坟是空的,木牌上写的是我的名字,卒日正是昨天!
我连滚带爬逃出乱葬岗,跑到河边一照——
水里的我倒影,脸色青灰,眼圈乌黑,像个刚死不久的尸首。
可我能走能跑,除了浑身发冷,没别的毛病。
继续往南逃,怪事越来越多。
叛军的骑兵从我身边冲过,明明看见我了,却像没看见一样,径直冲过去。
流民争抢食物,打到头破血流,可我一靠近,他们突然就停了,惊恐地看着我,然后一哄而散。
连野狗见了我都夹着尾巴躲。
我真的成了“活死人”。
一个月后,我在襄阳城外又遇见了那怪人。
他正在给一个病重的老妇人喂丸子。
老妇人吞下丸,脸上立刻有了血色,可眼睛却慢慢变成死灰色,瞳孔扩散。
“好了,”怪人拍拍手,“你可以再活一个月。下月十五,我来送丹。”
老妇人千恩万谢,从枕头底下摸出个金镯子递给他。
等怪人出来,我拦住他:“你到底是什么人?这丸子到底是什么?”
怪人看看我,笑了:“你还没死,说明丸子有效。那就告诉你吧——我是‘尸替门’的传人。安禄山造反,死人太多,死气冲天,正好炼尸替丹。服丹的人,用别人的死气替自己的阳寿。刚才那老妇人,就是用她孙子的死气续命。”
“她孙子……”
“三天前病死了,尸气我收来了。”怪人轻描淡写,“一命换一月,公平交易。”
我浑身发冷:“那我……用谁的死气?”
怪人凑近我,呼出的气都是凉的:“桃花坞,崔家新娘。你塞木人那晚,她暴毙了。死气正好够
↑返回顶部↑